1、……てて=……ていて属于正在进行时。
连れてて行く-----这个是正在进行时,但是还没延续下去。
比如带来什么利益什么的,这个还没带来,以后会带来。
连れて行って-----属于正在进行时,正在发生并延续着。
这个是正在带来利益,已经看到利益了。
2、……て+もらう=(我)得到了……
先生は知识を教えてもらって。我得到了老师教的知识。
李さんの助けてもらいたいです。我想得到小李的帮助。
这种收受动词一定要小心,稍不注意就容易搞错。
我们常常说;
“わたしも连(つ)れてって”
“ちょっと待(つ)ってて”
意思是;
“わたしも连れて行ってください”(teitte->tette)
“ちょっと待っていてください”(matteite->mattete)
これ、やってもらっていいかなあ
(=わたしはあなたにこれをしてもらえますか)あなた->わたし