新加坡民航局于2005年4月起,已陆续在新加坡樟宜机场第一和第二搭客大厦的公共大厅内,设立了包括英文、华文、马来文和日文的多种语文指示牌,方便不谙英文的外国旅客,让旅客有宾至如归的感觉。
除了机场大厅,属于限制区内的离境和过境厅也换上了多种语文指示牌。两个搭客大厦新设或更新的多种语文指示牌约有1200个。这些指示牌的左边是字型较大的英文指示,右边则是华文、马来文和日文翻译。踏入新加坡樟宜机场大厅的旅客,不需再因为看不懂英文指示牌而感到彷徨无助。
扩展资料
新加坡机场中国乘客看到中文字倍感亲切
首次来新加坡游玩的王兴禄(55岁,中国贵州人)说:“在异地看到中文字倍感亲切,而且很方便,不然都不知道要怎么走出机场。”马来西亚吉隆坡国际机场增添了华语广播,提醒那些不懂英语或马来语的乘客有关班机起降和小心看管行李等资讯。
新加坡民航局说,樟宜机场的两个搭客大厦未提供多种语言的公共广播,以免机场过于嘈杂,并确保现有的英文广播能有效地传达信息。不过发言人透露:“目前正同地勤服务公司合作,在候机室增加多语言广播,以方便地勤人员提醒乘客准时登机。”
参考资料来源:民航新闻-新加坡机场挂上多语指示牌 暂不设多语广播
每次在新加坡樟宜机场出入境的时候还真没注意有没有中文指示。应该没问题的,即便没有,你也可以到机场的问讯处询问,新加坡只要是华人(尤其是年纪大的)都会说中文,在机场里就更没问题了。
新加坡樟宜机场还有中文网页,下面是有关在樟宜机场转机的中文网页内容。
http://www.changiairport.com/zh_CN/in-transit/transit-information。
放心吧,没问题的!
应该没有中文指示但是你可以下机以后问嘛!他们也都听的懂华文!你别找老外问!转机不会很困难了!你应该有足够的时间!
不用担心,新加坡到处都是华人
有!!!!!!!!!