英文是:We cannot emphasize the importance of knowledge too much
重点词汇:cannot
英['kænɒt]
释义:
v.不能;无法
短语:
cannot help不得不;禁不住;忍不住;不由自主
Cannot Live Without You不能没有你;离不开你
词语使用变化:much
adv.(副词)
1、much用作副词主要表示“程度”,意为“非常,很,大大,更加,…如何”,多修饰动词(可放于其前或其后),也常修饰形容词或副词的比较级或最高级和分词。一般用于疑问句或否定句。
2、much表示程度还可作“几乎,大致”解。
3、much也可表示时间,意为“经常,时常”。
这个考点是“再怎么也不过为”
在英语中有两个句型表示这个意思
1、can not be too...to do sth
2、can never be too...to do sth
这两个句子都有双重否定表示肯定的意思。
所以楼主的句子可以翻译为:
1、We can not be too strongly to emphasize the importance of knowledge.
2、We can never be too strongly to emphasize the importance of knowledge.
We cannot emphasize the importance of knowledge too much
祝您愉快,有问题欢迎继续咨询,望采纳!谢谢!
1. We cannot emphasize / stress the importance of knowledge too much.
2. We cannot lay stress on the importance of knowledge too much.
3. We cannot focus / centre / concentrate on the importance of knowledge too much.
4. We cannot attach importance to knowledge too much.
5. We cannot put / lay / place emphasis on the importance of knowledge too much.
We cannot overemphasize the importance of knowledge.
It is impossible to overstate the importance (/significance) of knowledge.
The importance of knowledge cannot be overstated.
No matter how much emphasis we put on (/give to) the importance of knowledge, it cannot be overstated.
** 猫迷英语专家团提供【Real。American。English。】