当然你问的这句话中后面的陈述句必须用一般现在时,因为是问明天要下雨怎么办?if后面的从句用一般现在时表示将来时,即主将从现。这句话可以翻译成:
What if it rains tomorrow?
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)
我看了一下朗文高阶的例句。
what if 有两种意思
1问该怎么办(尤其预测不好的事情要发生的时候),这是他给的例句都是现在时的
what if it rains tomorrow?
2表示提出建议的,这时它给的是过去时
what if we moved into the house
而你要的这个句子正好是它的例句
what if it rains tomorrow?
what if ti rains tomorrow?
what if 就是what will happen if 的意思
是的
望采纳
What if 后一般用陈述语序。
不一定绝对要用一般现在时。可根据实际情况。如:
But what if her father refused to budge?假若老头子硬到底呢?
So what if he was late. Who cares?他就是迟到了又怎么样。谁在乎?
So what if nobody else agrees with me?就算没有一个人赞成我的意见,那又怎么样?
What if anything should go wrong?要是有个闪失,怎么办呢?
What if the boy‘s parents should die?如果那男孩的父母死了该怎么办呢?
What if we go to see Buckingham Palace first?我们先去看看白金汉宫怎么样?
what if it rains tomorrow? 在从句里一般用一般现在时表将来