Helping hands to pray more sacred than lips这句表达语法上正确么?求大神指教
2025-06-26 16:36:18
推荐回答(1个)
回答1:
诚恳的说你的句子语法全错了。当两个东西相比较是,more sacred than前后相比较的东西必须相一致。这句话中,你相比较的东西是helping hands to pray 和lips作比较,显然没意义。 more than前要加be动词。helping hands没有这种短语。 The help from hands are more sacred than the pray from lips. 注明是help from hands 和 pray from lips在比较。