首页
阿Q吧
>
谁能帮我翻译一下这句英语的意思?
谁能帮我翻译一下这句英语的意思?
they who act without sufficient thought,will often fall into unsuspected danger
2025-06-26 19:36:22
推荐回答(2个)
回答1:
他们不经过充份思考就匆忙行动,将会时常陷入不被人怀疑的的危险境地。
回答2:
那些没有进行充分思考就行动的人,无疑将常常陷入危险中
貌似已经在意译了,连词性都被我篡改了......不过这样比较通顺嘛~~~
相关问答
最新问答
君舟也人水也水能载舟亦能覆舟是谁说的
请问深圳中环二手车交易市场地址在哪里?电话多少?
核弹爆炸的能量冲击波扩散的速度是多少?
感性与理性的经典名言
高考分数436,想报市场营销专业出名的好的大专,有什么学校
尹恩惠和朴信惠像吗
无锡到南通多少公里?
播客的播博区别
问道手游力魄千钧多少级秒5
戏曲服装直多少钱?一套