[ti:Promise]
[00:03.26]少女时代 — Promise
[00:14.57]曾经梦想过的日子
[00:22.32]即使实现了
[00:25.88]也有说不出来的痛苦
[00:30.53]在全身流淌
[00:32.59]偶尔想要独自一个人的时候
[00:37.90]却因为很多视线而觉得吃力
[00:41.06]想要沉浸在平凡的生活中
[00:45.72]休息的时候
[00:47.37]【All】"What about us? What about love?"
[00:51.53]唤醒我的这一句话
[00:55.30]正如被抱著一样 被温柔地袒护著
[01:03.36]如果华丽的照明熄灭之後
[01:10.11]就算结束一天耷拉著肩膀
[01:13.66]空荡荡地内心
[01:18.51]这也是没办法的吧
[01:20.57]敲打著我一定要藏起来的内心
[01:26.02]就像在未知时间中的奇迹一样
[01:29.57]用光将我照亮吧
[01:33.62]再一次
[01:35.18]【All】"What about us? What about love?"
[01:37.98]唤醒我的这一句话
[01:43.24]正如被抱著一样 被温暖的袒护著
[01:52.28]再靠近一步
[01:56.58]再温暖一点 Promise to you
[01:59.33]我们两人拉钩 我们要一起 promise to you
[02:08.89]虽然只凭谢谢这句话
[02:12.24]不能说明一切
[02:16.09]但请只记得这句话
[02:19.89]让我开心的you're my love
[02:23.11]【All】"What about us? What about love?"
[02:27.36]唤醒我的这一句话
[02:31.41]正如被抱著一样 被温暖地袒护著
[02:39.10]再靠近一步
[02:43.80]再温暖一点
[02:47.51]你和我拉钩 你和我拉钩
[02:56.18]Promise to you...ooh...
[03:02.80]
[03:03.80]Promise to you...ooh..
한참 꿈꿔 왔던 매일이 내게 찾아와도
好一阵子梦想过得日子
설명할 수 없는 아픔이 온몸에 퍼져
即使实现了也有说不出来的痛苦在全身中流淌
가끔씩은 나 혼자 있고 싶고
偶尔想要独自一个人的时候
참 많은 시선이 좀 힘겨워
却因为很多视线而觉得吃力
평범한 일상 속에 잠겨서 숨 쉬고 싶을 때
想要沉浸在平凡的生活中休息的时候
What about us?
What about love?
날 일으켜주는 이 한마디
唤醒我的这一句话
그대 품에 안은 채로
正如被抱着一样
따스하게 감싸 주네요
被温柔地袒护着
화려한 조명이 꺼지면
如果华丽的照明灯灭之后
하루가 끝나고
就算接受一天耷拉着肩膀
처진 어깨 속 텅빈 이맘
空荡荡地内心
어쩔 수 없죠
这也是没办法的吧
꼭 숨겨 둔 내 맘 두드리네요
敲打着我一定要藏起来的内心
깜깜한 시간 속 기적처렴
就像在未知世界中的奇迹一样
빛으로 날 환히 밝혀줘요 그대 또다시
用光讲我照亮吧 再一次
What about us?
What about love?
날 일으켜주는 이 한마디
唤醒我的这一句话
그대 품에 안은 채로
正如被抱着一样
따스하게 감싸 주네요
被温柔地袒护着
한 걸음만 더 가까이
再靠近一步
조금만 더 따뜻하게
再温暖一点
우리 둘이 함께라고 손가락 걸고
我们两人拉钩
Promise to you
단지 고맙다는
虽然只凭谢谢这句话
말로 다할 순 없겠지만
不能说明一切
이것만은 기억해요
但请记得这句话
날 웃게 하는 you’re my love
让我开心的you’re my love
What about us?
What about love?
날 일으켜주는 이 한마디
唤醒我的这一句话
그대 품에 안은 채로
正如被抱着一样
따스하게 감싸 주네요
被温柔地袒护着
한 걸음만 더 가까이
再靠近一步
조금만 더 따뜻하게
再温暖一点
그대와나 우리 둘이 함께라고 손가락 걸고
我们两人拉钩
Promise to you
Promise to
you~ ooh~
Promise to
you~ ooh~